This is the sinhala translation of "The Curious Incident of the Dog in the Night-Time", which was written by English writer, Mark Haddon in the year 2003. This story is narrated around a boy who is suffering from a rare desease called, Asperger syndrome, high-functioning autism, or savant syndrome.
One night, this boy find a mysteriously died dead dog and decides to investigate the dead. This investigation brings him not only about the dog killer but some mysterious of himself which were hidden from him by his father. Upon, these findings, the boy decided to go on journey to find his mother.
He is a super sensitive boy, due to his desease. Because of this condition he faces totally unexpected and adenturous situations. The question is can he do it? Can he win these situations and complet his mission? To find out the answer, you will have to read the book.
I can guarantee that you will not be disappointed about reading the book. There are some boring pages but altogether, the book is brilliant and totally readable. The quality of the book is proven several times by several internationally recognized prises such as Whitbread Book Awards for Best Novel and Book of the Year,the Commonwealth Writers' Prize for Best First Book සහ Guardian Children's Fiction Prize.
මහ රෑ හමු වූ අරුම පුදුම බලු විපත වනාහී, මාර්ක් හැඩොන් (Mark Haddon)මහතා විසින් රචිත, The Curious Incident of the Dog in the Night-Time යන කෘතියේ සිංහල පරිවර්ථනයයි. ඉංග්රීසි ජාතික ලේඛකයකු වන මාර්ක් හැඩොන් 2003 වසරේදී රචිත මෙම කෘතිය එතුමාගේ සාර්ථකම නිර්මාණය ලෙස ද සැලකේ. එම සාර්ථක බව නිසාම මෙම අපූරු කෘතිය සම්මාන කීපයකටද පාත්ර වී ඇත. ( Whitbread Book Awards for Best Novel and Book of the Year,the Commonwealth Writers' Prize for Best First Book සහ Guardian Children's Fiction Prize.). එසේම මෙම කෘතිය ඇසුරු කරගෙන වේදිකා නාට්යයක් ද නිර්මාණය වී ඇති අතර, 2019 වසරේදී මෙම කෘතිය පාදක කොටගත් චිත්රපටයක්ද එලිදැක්වීමට නියමිතය.
මෙම අපූරු පොත සිංහලට පරිවර්ථනය කර ඇත්තේ පී.බී. ජයසේකර මහතා විසිනි. ඉතාම සංවේදී සහ සිතට දැනෙන කථාන්දරයක් ලෙසින් මෙය අපවෙතට ඉදිරිපත් කිරීමට ජයසේකර මහතා සමත්ව සිටී.
මෙහි මුල් කෘතිය, ලමුන්ට හා වැඩිහිටියන්ට ලෙසින් සංස්කරණ 2කින් සමන්විතබව කියවෙන අතර, සිංහලට පරිවර්ථනය වී ඇත්තේ වැඩිහිටි සංස්කරණය බව පොත කියවීමේදී පෙනීයයි. එනිසා, අවුරුදු 15ක ලමයෙකුගේ ජීවිතය වටා ගෙතී ඇතත්, මෙය ළමා පොතක් ලෙසින් හැඳින්වීමටනම් හැකියාවක් නැත.
කෙසේ නමුත්, ඔටිසම් නම් රෝගී තත්වයෙන් ( Asperger syndrome, high-functioning autism, or savant syndrome) පෙලෙන දරුවෙකු දරුවෙකුගේ ජීවිතයේ ඉතාම සංවේදී ඉසව්වක්, බල්ලෙකුගේ හදිසි හා අබිරහස් මරණයක් ඇසුරින් ගෙනහැර දැක්වීමට මෙහි කතුවරයා දක්වා ඇති හැකියාවනම් අති විශිෂ්ඨය. මෙම දරුවා ඔහුගේ රෝගී තත්වයේ ඇති බලපෑම නිසා මිනිස් සමාජයෙන් සැඟවී මෙන් ජීවත්වන, එම රෝගී තත්වයේ බල්පෑම නිසාම ඉතාම සුවිශේෂී හැකියාවන් සහිත දරුවෙකි. ඔහුට ඇති අසාමාන්ය හැකියාවන් අතර වඩාත්ම කැපී පෙනෙන්නේ ඔහුගේ ගණිත හැකියාවයි. එනිසාම ඔහුට ලැබී ඇති විශිෂ්ථ තර්කන හැකියාවන් උපයෝගී කරගනිමින් බල්ලාගේ අබිරහස් මරණය පිළිබඳ පරීක්ෂණ පවත්වන දරුවා, බල්ලාගේ මරණයේ අබිරහසට වඩා එහා ගිය, තම ජීවිතයේම මෙතෙක් ඔහු නොදැන සිටි අබිරහස් රැසක සුලමුල සොයා ගනී. ඒ අතරින් වඩාත්ම වැදගත් වන්නේ ඔහුගේ මව පිළිබඳ අබිරහසයි. එනිසාම සිය නිවස, ඔහු කිසිදා හැර නොගිය, හැරයාමක් පිළිබඳ සිහිනෙන්වත් නොසිතූ නිවස හැර යාමට ඔහු තීරණය කරයි. ඔහුගේ ඇති රෝගී තත්වය නිසාම, එම ගමන ඔහුට ගෙන දෙන්නේ අතිශය අනතුරු සහිත අත්දැකීම් සමූහයකි. කෙසේ නමුත් එම ගමන නිසා මෙතෙක් ගතකල ඔහුගේ ඉතා සාමකාමී ජීවිතය උඩු යටිකුරු ද වේ.
ඉහත ඉතාම කෙටියෙන් දක්වා ඇති මෙම කථාන්දරය ගලාගෙන යද්දී මෙහි එන දරුවාගැන මටනම් ඇතිවූයේ ඇතැම්විට දරාගත නොහැකිතරම් වූ අනුකම්පාවක් හා ආදරයකි. එනිසාය මා මෙය ඉතාම සංවේදී නවකතාවක් ලෙසට හැඳින්වූයේ. එලෙසම මෙම කෘතිය, අබිරහස් හා ත්රාශය කැටිකරගත් කෘතියක් ලෙසද හැඳිවීමේ වරදක් නැත. මේ සියල්ල කැටිකරගත් විට අපට ලැබෙන්නේ කලාතුරකින් පමණක් හමුවෙන මාදිලියේ කියවීමට ඉතාම සුදුසු, ඉතාම රසවත් පොතකි. මෙය කියවා රසවිඳ, ඔබගේ අදහස්ද සටහන් කරන මෙන් ඉල්ලා සිටිමින්, මම නවතිමි.ස්තූතියි!