This is the sinhala translation of "A fall of moondust"-a Hard science fiction- written by Sir Arthur Charles Clarke in the year 1961. It was written even before the first man on the moon. The book is basically about a group of men from earth who are on the moon to explore its seas. Their ship meet an unexpected accident and because f it they stuck in the lunar sea. This sea is filled with not water but dust. They only have few days left untill someone comes to rescue them.
It was and still is one of the most popular science fictions in the market. The book is beautifully written and also is one of the most adventures and action packed thrillers in the world of science fictions.
චන්ද්ර ගවේශකයෝ යනු තත්සරණී බුලත්සිංහල මහත්මිය විසින් පරිවර්ථනය කල ආතර් සී. ක්ලාර්ක් මහතා විසින් 1961 වර්ශයේදී රචනාකරන ලද "A fall of moondust" නම් කෘතියේ සිංහල පරිවර්ථනය යි. මෙම කෘතිය "Hard science fiction" නම් කුලකයට අයත්වන ඉතාම විශිෂ්ථ ගණයේ විද්යා ප්රබන්ධයක් ලෙසට සරලව හඳුන්වාදිය හැක. මෙහි සාක්ච්ඡා වන ඇතැම් විද්යාත්මක සංකල්පයන් පසුකාලීනව මිත්යාවන් බවට ඔප්පු වී ඇතත්, එමඟින් මෙම කෘතිය රස විඳීමට කිසිදු බාධාවක් ඇති නොවන බවද පැහැදිලිවම කිව යුතුය. ඇත්තෙන්ම මෙම කෘතිය රචනා වී ඇත්තේ ප්රථම මිනිසා සඳ මත පා තැබීමටත් පෙරය. එනිසාම මෙහි දැක්වෙන ඇතැම් විද්යාත්මක සංකල්පයන් සඳ ඈත සිට නිරීක්ෂණයෙන් ලබාගත් දැනුම මත පමණක් පදනම් වී ඇත.
කෙසේ නමුත් ඒ කිසිදු කාරණාවක් මෙම කෘතිය රස විඳීමට අපට බාධාවක් ඇති නොකරයි. කෘතිය සිංහලට පරිවර්ථනය කිරීමද ඉතාම සාර්ථකව සිදු වී ඇති බව පෙනී යයි. පරිවර්ථනය කිරීමේදී එහි මුල් කෘතියේ ඇති රසය අඩු නොකොට අප හට ලබා දීමට පරිවර්තිකාව ඉහලින්ම සමත් වී ඇතිබව මගේ හැඟීමයි.
ඇතැම් තැන්හි ගැඹුරු විද්යාත්මක මූලධර්ම විග්රහයන් ඇතත්, මෙම පොත එක හුස්මට කියාවාගෙන යාහැකි සුපිරි පොතක් බව පැහැදිලිවම සඳහන් කල හැක. විද්යාත්මක මූලධර්මයන් උව ද ඉදිරිපත්කරන්නේ පාඨක මනස වෙහෙස කරවීමකින් තොරව සාමාන්ය බුද්ධියක් ඇති ඕනෑම අයෙකුට පහසුවෙන් ග්රහණය කර ගැනීමට හැකි අයුරකිනි. එය ආතර් සී. ක්ලාර්ක් මහතාගේ බොහෝ පොත්වල දැකිය හැකි ල්ක්ෂණයක් වන අතර එය නොනැසී පවත්වාගෙන යාමට පරිවර්තිකාවද මැනවින් සමත්ව ඇත.
No comments:
Post a Comment